Иностранный язык для детей - какой учебник выбрать

учебники английского языка для детейИногда этот вопрос ставит в тупик преподавателей, так что неудивительно, если родители не могут сразу определиться, какой учебник или курс выбрать для занятий с малышом. Хорошо, когда есть с кем посоветоваться, кто-то в семье или из знакомых преподает английский и может подсказать. А если нет?

Давайте посмотрим, на что надо обратить внимание при выборе учебника/курса английского языка для дошкольника с психологической точки зрения. Конечно, самым лучшим решением было бы отдать ребенка в соответствующую школу изучения иностранных языков – там есть и преподаватели, и учебники, и сверстники, с которыми ребенку необходимо общаться. Дети дошкольного возраста обычно занимаются по коммуникативной методике в игровой форме. Учебник для них – это атрибут игры. От него отталкиваются при построении сюжета, к нему обращаются за идеями для новых развлечений. Учебник не должен быть в центре занятия, он является его частью.

Соответственно, хороший курс предполагает разные виды деятельности с отвлечением от учебного пособия и переключением на окружающее пространство. И дело не в том, что дети еще не могут концентрировать внимание на чем-то довольно долго, а в том, что язык не должен «жить» в учебнике, он должен подталкивать ребенка, что называется, идти в мир, и использовать знания там. Иначе с самого начала вы сформируете у ребенка представление о языке как о чем-то искусственном.

Песенки. Если есть возможность прослушать заранее, прослушайте. В некоторых курсах они имеют довольно сложную для малышей мелодию или спеты слишком высоко, ребенку просто не повторить их. Да и маме иногда тоже.

Алфавит. Нужен? Решайте сами. Есть курсы, заявленные на 2-4 года. Там уже вводятся буквы алфавита и даже пишутся. Но в 2 года рука просто еще не поставлена у ребенка. Вспомните двухлетку, как они рисуют круги, к примеру. И зачем просить их рисовать буквы? Ну, вреда от этого, конечно, не будет. Просто бессмысленно.
А вот в 4 года можно. Но осторожно. Чтобы не создать интерференцию с родным языком. Ведь многие в этом возрасте учатся читать-писать по-русски. Поэтому сначала пусть научится на родном языке читать, потом на английском. Устная речь и чтение-письмо не взаимосвязаны. Сколько людей раньше всю жизнь жили безграмотными! Но говорить-то говорили. К иностранному языку это относится в той же мере: говорить ребенок может бегло без навыка чтения-письма. Почему бы не оставить это до естественного возраста освоения – до школы? Ну быстрее дело пойдет, реально! Хотя вреда не будет и от обратного подхода.

И вывод из вышесказанного такой: выбирая пособие, внимательно отнеситесь к тому, на какой возраст оно заявлено. Конечно, составителям пособий делать отдельные курсы на 2-3-4-5 лет коммерчески невыгодно, но в детском саду же у вас младшая и подготовительная группы по одной программе не идут? Так почему же в обучении иностранному языку мы это допускаем? А потом удивляемся, почему такой маленький прогресс? Родители должны в первую очередь сами понимать, что 2 и 4 года – это совсем не одно и то же, и не получится эффективно учить таких детей по одной книжке.
Пояснения и задания. Могут быть написаны как на английском, так и на русском языке. Ребенку без разницы. Все зависит от того, можете ли вы сами прочесть их на иностранном языке.

Куклы-игрушки-сказочные персонажи. Идут в комплекте со многими курсами. Это хорошо. Все, что стимулирует игру и общение, – хорошо, включая наклейки, карточки, раскраски.

Выбор и порядок тем. Если детям интересно, то они «всеядны». И опять же, если им интересно, то для них нет «легко-трудно», они осваивают любой материал. Надо отталкиваться от потребностей ребенка, часто ориентируясь по ходу занятия.

Еще хорошо, если под рукой имеется иллюстрированный детский тематический словарь, иногда они являются частью учебного курса. Тогда можно вводить слова, опираясь на эти картинки, придумывая много забавных игр. Но это при условии, что ребенка вы обучаете сами. Тогда малыш может полистать пару страниц и спросить: «Мама, когда цифры будем учить?» Или «Мама, а корову мы когда пройдем?» Это, кстати, показатель интереса, значит, ребенку интересно двигаться дальше, занятия вызывают любопытство. Если пару занятий ребенок не листает странички вперед, пытаясь понять, что там дальше, то это показатель его усталости, а от нее и до нежелания заниматься недалеко. Необходимо сделать перерыв.

Для поддержания интереса очень важен эффект новизны – сюрпризы и то, что будет удивлять ребенка. Если такие неожиданности заложены в курс – прекрасно, если нет – пофантазировать придется самим.

А еще курс должен нравиться лично вам, и быть удобен лично вам, ведь и ваше настроение передается маленькому ученику! Много требований? А как же! Ведь мы же хотим результат, правда?